Как начать

Шаг 1.
Купить наушники с микрофоном.

Шаг 2.
Установить себе на компьютер Скайп.
Подробнее...

Шаг 3.
Записаться на занятие.
Сюда...

Шаг 4.
Наслаждаться занятием.

Обучение онлайн

Интересные статьи. Читать.

Грамматика. Временные формы английской речи. Смотреть.

Изучай английский, играя в флеш игры. Играть.

Что такое немецкий алфавит

Английский по скайпу (отзывы)

Как правильно написать деловое письмо на английском



Как же правильно написать деловое письмо на английском языке?

 

Разумеется, письмо своему бизнес партнеру можно написать и в свободном стиле.

Но за границей принято писать бизнес письма строго в определенном формате.

английский и немецкий язык по скайпу

Такой деловой стиль написания письма произведет правильное впечатление на Вашего делового партнера.

1. Используйте блоковую структуру — не выделяйте параграфы.

2. Включайте адрес человека, которому Вы пишите в самый верх письма, ниже укажите адрес компании.

Skype Inc.
Olga Kislova, Director
28376 Red Ave.
Moscow, Russia
121500

3. Сразу после адреса сделайте отступ в пару строк и укажите дату

Skype Inc.
Olga Kislova, Director
28376 Red Ave.
Moscow, Russia
121500

March 23, 2013

Пропустите еще пару строк и напишите приветствие. Приветствие должно включать в себя Mr. для мужчин и Ms. для женщин, также, если у получателя есть докторская степень тогда указывается Dr.

March 23, 201 3

Dear Mr. Black,

4. Далее необходимо указать человеку как Вы его нашли или к какому разговору данное письмо относится (например «With reference to our telephone conversation...” )

5. Укажите причину написания письма.

Например: I enjoyed our conversation earlier today. I am writing to follow-up with a few questions about your products.

6. Далее наконец-то Вы можете спросить у человека, то что хотите.

Could we meet next week to discuss the proposal in person? I am available any time between 9 and 2 Monday through Thursday.

7. Если Вы и дальше ожидаете, что будете сотрудничать с этим человеком, тогда напишите «I look forward to seeing you again next week.”

8. Закончите свое письмо с благодарностью. Можно просто Thank you, а можно и так Thank you for your prompt help...

9. Завершите письмо фразой Yours sincerely - Искренне ваш(а) (если имя получателя известно) или Yours faithfully (если речь идет о письмах с обращением Dear Sir/Madam).
10. Пропустите 4 строки и укажите свое полное Имя, свою должность и контакты по которым с вами можно будет связаться: адрес, телефон, e-мейл.

При написании делового письма следует придерживаться следующих советов:

1. Пишите письмо кратко, просто и со смыслом. Помните «Краткость — сестра таланта»

2. Избегайте сокращенных форм (например didn't вместо did not; haven"t вместо ). Они характеризуют разговорную речь.

3. Не стоит злоупотреблять местоимениями 1-го лица (I, we - я, мы)

4. Всегда сохраняйте копию переписки.

Письмо должно состоять из трех основных частей:

1. Вступительная часть

Во вступлении, укажите причину, почему вы пишите это письмо.

Используйте следующие клише:

I am writing to... (Я пишу)

... confirm (подтвердить)

... inquire about (узнать о, спросить о)
... apologize for (извиниться за)
... comment on (прокомментировать)
... apply for (подать заявку на)

Например:

I am writing to inquire about the position posted in Moscow news.

Можете использовать и такие устойчивые фразы в деловом письме:

• I am contacting you for the following reason...
• I recently read/heard about ..... and would like to know ....
• Having seen your advertisement in ..., I would like to ...

2. Оснавная часть

Это самая важная часть. Здесь вы должны указать цели, которые хотите достигнуть этим письмом.

Чтобы грамотно перейти к цели письма после, того как вы указали причину, необходимо использовать вежливые формы обращения:

Could you possibly? (Не могли бы вы)
I would be grateful if you could (Я был бы очень признателен если бы вы ..)

Если вы хотите подтвердить запрос, то используйте такую фразу:

I would be delighted to (Я был бы рад ...)

Если вам приходится сообщать плохие новости необходимо начинать с фраз типа:

Unfortunately (К сожалению, ….)
I am afraid that (Боюсь, что ...)

We regret to inform you that ...(К сожалению, мы должны Вам сообщить, что…)
I'm afraid it would not be possible to ..( Боюсь,что не будет возможным…)
After careful consideration we have decided (not) to ...(После тщательного рассмотрения , мы решили ...)

В случаи, если Вы хотите пожаловаться на кого-то, используйте следующие фразы типа:

• I am writing to express my dissatisfaction with ...
• I am writing to complain about ...
• Please note that the goods we ordered on ( date )
have not yet arrived.
• We regret to inform you that our order n° ----- is now
considerably overdue.
• I would like to query the transport charges which seem
unusually high.

3. Заключение

Укажите планы на будущее. Возможно вы планируете встретиться лично. То, что

Вы пишите в этой части, зависит от тона и степени формальности.

Например:

- Respectfully yours (very formal)

- Sincerely (typical, less formal)

- Very truly yours (polite, neutral)

- Cordially yours (friendly, informal)

- Best wishes,

- Best regards, (If the person is a close business contact or friend)

В деловой переписке также используют выражения:

To whom it may concern (в ситуациях, когда у пишущего нет возможности узнать имя, пол и должность человека, к которому обращаются с просьбой). Речь может идти и об информационных письмах, адресованных большому числу людей/учреждений, о претензиях в адрес предприятий и организаций.
To ask for assistance - попросить о содействии

I regret to say that - к сожалению, вынужден сказать, что...

From the documents which I am enclosing - из документов, которые я прилагаю

The purpose of this letter is to keep you informed of the situation - цель данного письма - держать вас в курсе происходящего

There is no vacancy available at the moment . - В настоящий момент у нас нет вакансии.

We will place your name on our files and contact you should a vacancy occur . - Мы внесем ваше имя в нашу базу данных и свяжемся с вами, если вакансия появится.


Преимущества
  • Вам не нужно тратить время на дорогу
  • Обучение в любом месте: дома, на отдыхе
  • Занятия проходят в удобное для Вас время.
  • Преподаватель учитывает Ваши пожелания и разрабатывает программу специально для Вас
  • Стоимость занятий дешевле - всего 700 руб за полный час занятий
  • Подготовка к международному экзамену IELTS - 900 руб за полный час занятий
  • Интенсив курс английского языка под ваши конкретные цели (собеседование при устройстве на работу, путешествия заграницу, участие в выставках, презентациях на языке и т.д.) - 2 часа в день - 5 раз в неделю - всего курс 5 недель - 35 000 руб
  • Индивидуальное обучение